SPROGMUSEET

Redaktør: Ole Stig Andersen

Årets Ord 2010: Wiki

Ordet wiki stammer fra hawaiiansk. Ward Cunnigham, der skrev det første wiki-program i 1994, fortæller hvordan han dengang kom til Hawaii og skulle med lufthavnsbussen til Honolulu. Den hedder wiki-wiki, hawaiiansk for 'lynhurtig'. Foto: Andrew Laing

Et af Danmarks Radios litterære magasiner, Sproglaboratoriet på P1, har kåret Årets Ord. De valgte det herlige zuluord vuvuzela, dette fortræffelige sydafrikanske plastiktruthorn der lyder som en bisværm og overdøver enhver fodboldkamp.

Hvis Årets Ord skal være ét der var “på alles læber” i 2010 og KUN 2010, er vuvuzela et godt valg. Det er uløseligt knyttet til årets og klodens største underholdningsproduktion, og der kommer desværre til at gå mange år før vi får brug for det igen. Vuvuzela betyder 2010, det er næppe et ord der kommer til at fylde ret meget i fremtidens dansk for der er ikke meget at bruge det til, ud over netop at mindes VM i Sydafrika.

Sproglaboratoriets redaktør havde sammensat et kyndigt og varieret dommerpanel: en fagmand fra Sprognævnet, en musicaloversætter og en tv-nyhedsvært. De gav desværre ikke point, der var heller ikke noget publikum, og det vár kun radio, men der var da både semifinale og finale. Og en lytter som havde stemt på vinderordet vuvuzela, vandt en serie romaner. Foruden vuvuzela havde ni andre ord kæmpet sig frem til semifinalen, og tre af dem klarede overliggeren inden dommeren fløjtede kampen af: askesky, Udkantsdanmark og WikiLeaks. Jeg ville nok mene at der var mere saft og kraft i andre af årets sammensatte nyskabelser som fx ‘kødklister’ og ‘muskeljournalist‘, men hvad ved jeg.

Af bredere interesse er derimod det tankevækkende faktum at der tilsyneladende kun findes to slags ‘nye’ ord: enten er de fremmedord eller også er de sammensat af allerede eksisterende ord. Det ser ud til at det nærmest er umuligt for et sprog at finde på helt nye ord, selv, så at sige, som Lars Brink skrev en fascinerende artikel om her på Sprogmuseet for et halvt års tid siden.

Wiki

Blandt Sproglaboratoriets fire semifinaledeltagere var WikiLeaks som alle pludselig har hørt om i de sidste tre uger. Det er også et sammensat ord – omend på engelsk, og man kan vel efterhånden diskutere om engelsk er et fremmedsprog – og desuden er det et egennavn. Så det er ikke noget godt valg.

Men førsteleddet – wiki – dét er en perle. Dét kårer vi her på Sprogmuseet til Årets Ord 2010. Det er et rigtig ægte anvendeligt ord, et fremtidssikret ord, ikke et vi bare har brugt ved en bestemt lejlighed. (Lad os se bort fra at det ikke er helt nyt –  faktisk har det 15 år på bagen i sin nuværende betydning, men WikiLeaks-affæren har bragt ordet frem i forreste række). Fremmedartet som det ser ud med sit W er det allerede blevet integreret, det udtales gerne med dansk v i stedet for engelsk w.

En wiki er et computerprogram, et samarbejdsredskab der gør det muligt at redigere den samme fælles tekst på nettet direkte fra enhver computer, eller rettere, det er den tekst-, billed- og lydsamling der er redigeret i fællesskab.

Det første wikiprogram blev skrevet af amerikaneren Ward Cunningham i 1994. Han var optaget af at den fælles tekst skulle kunne redigeres uden forsinkelse, og da han samtidig var på Hawaii, opkaldte han sit program efter det hawaiianske ord for ‘hurtig’, wiki, efter sit første møde med sproget: Lufthavnsbussen til Honolulu hed Wiki-wiki, dvs ‘lynhurtig’. Den er gratis og berygtet for sin langsomhed!

Men snart betød wiki ikke ‘hurtig’ mere, men ‘kan ændres af enhver’, og det er den betydning ordet har i dag på alverdens sprog, også på hawaiiansk der har indlånt den nye betydning fra engelsk ved siden af den gamle hawaiianske. (‘O Wikipikia).

Der er kommet mange wiki-programmer til siden da, og der er tusindvis af wikier, på det åbne net, i snævrere kredse og helt privat, som en måde at organisere information på. Bedst kendt er naturligvis verdensleksikonet Wikipedia, som enhver kan redigere og som stadig flere bruger.

WikiLeaks blev oprettet i 2006 og var oprindelig en åben wiki enhver kunne lække sine egne skandaløse dokumenter til. Det kan man ikke mere. Ironisk nok er WikiLeaks, der har gjort ordet wiki rigtig berømt, ikke længere en åben ideal-wiki sådan som Wikipedia stadig er.

Ole Stig Andersen, redaktør
Sprogmuseet.dk

Læs også:

  1. Europas små sprogs Melodi Grand Prix 2010 Liet 2010's plakat på bretonsk I morgen aften, lørdag den 27. afholdes det syvende ‘alternative’ europæiske Melodi Grand Prix i An Oriant i Breizh, eller på fransk, og dermed dansk:...
  2. Sprog på spring – DR som sprogbevarer og sprogudvikler Danmarks Radios 2. sprogsymposium den 5. oktober 2009 Marianne Rathje og Anne Kjærgaard fremlægger Dansk Sprognævns undersøgelse af sproget i Danmarks Radio. (Foto: Jørgen Christian Wind Nielsen) Det var ikke...
  3. Klingon og mutsun Lt. Worf, en tam klingon fra Star Trek. Her ved årsskiftet indledte DR HD en kavalkade med 10 af de 11 Star Trek-spillefilm. De bliver vist lørdage kl 20.50. Foreløbig...
  4. Na’vi I filmen Avatar har heltene deres eget særlige sprog, na'vi. Her taler heltinden, høvdingedatteren Neytiri, med en plante. Na'vi blev skabt af lingvisten Paul Frommer. Der findes et interview med...
Tagget med: , , , , , , , , , , ,

2 kommentarer

  1. Ja, godt valg, og fint at få gennemgået den etymologiske sammenhæng. Jeg tror nogle danskere er tilbøjelige til at forstå en wiki i betydningen onlineleksikon. Ud fra den misforståelse kan ordet bruges i sammensætninger om begrænsede leksikoner, fx en frimærke-wiki (som kunne være en nok så lukket web-side).

    Nu slår det mig at man kan udrydde denne misforståelse og huske den rigtige betydning på følgende måde: “we-key”, altså noget “vi” alle har “nøglerne” til.

    Når det er sagt, så vil enhver socialt redigeret tekst nok udvikle sig i retningen af det leksikonagtige, så misforståelsen vil aldrig være langt væk, men heller ikke så slem.

Skriv en kommentar