SPROGMUSEET

Redaktør: Ole Stig Andersen

Vigdís-instituttet jubilerer i 2011

Vigdís Finnbogadóttir, Unescos goodwill-ambassadør for sprog, Islands præsident 1980-1996,

Vigdís Finnbogadóttir Instituttet for Fremmedsprog, populært kaldet Vigdís-instituttet, er et forskningsinstitut ved Det Humanistiske Fakultet ved Islands Universitet, Háskóla Íslands, som universitetet hedder på islandsk. Instituttets islandske navn er Stofnun Vigdísar Finnbogadóttur í erlendum tungumálum.

Instituttet blev stiftet i 2001 og 1. oktober samme år opkaldt efter Vigdís Finnbogadóttir, som var Islands præsident 1980-1996. Her i 2011 fejrer instituttet sit 10-års jubilæum. Jubilæet falder i øvrigt sammen med Islands Universitets 100-års jubilæum. Begge jubilæer bliver markeret på behørig vis med bl.a. forskningsseminarer og andre arrangementer i løbet af 2011.

Vigdís-instituttet favner en lang række aktiviteter og arbejdsopgaver, for og i samarbejde med forskere og lærere som er tilknyttet instituttet, og udfører også opgaver for bl.a. offentlige instanser og private virksomheder. Instituttet arrangerer foredrag, filmvisninger, seminarrækker og konferencer, udgiver bøger og tilbyder sproglig rådgivning og oversættelsestjenester.

Eksempler på konkrete resultater er udgivelser og konferencer: I 2008 udgav instituttet artikelsamlingen Det norrøne og det nationale. Studier i brugen af Islands gamle litteratur i nationale sammenhænge i Norge, Sverige, Island, Storbritannien, Tyskland og Danmark, redigeret af Annette Lassen, tidligere lektor i dansk litteratur ved Islands Universitet. I 2009 udkom første nummer af instituttets årsskrift. Det har fået den meget passende og sigende titel milli mála (på dansk: mellem sprogene). 2009-nummeret er redigeret af Magnús Sigurðsson og Rebekka Þráinsdóttir og indeholder bidrag fra 15 forskere og lærere tilknyttet Vigdís-instituttet.

I april 2010 var Vigdís-instituttet arrangør af en international konference i anledning af Vigdís Finnbogadóttirs 80 års fødselsdag, og den havde titlen “Beskyt fremtiden: Bæredygtighed i sprog, kultur og natur”. Både blandt deltagere og os der var medlemmer af planlægningskomitéen, blev og bliver konferencen naturlig nok omtalt som Vigdís-konferencen. I 2011 er instituttet vært for den 10. NORDAND-konference (Konference om Nordens sprog som andet- og fremmedsprog).

For tiden er vi 34 forskere og lærere som er knyttet til instituttet. Vi er ansat ved Institut for Fremmedsprog, Litteratur og Lingvistik (på islandsk: Deild erlendra tungumála, bókmennta og málvísinda) ved Det Humanistiske Fakultet. I arbejdshverdagen fungerer instituttet som en fælles forskningsplatform for os der forsker og underviser i emner inden for sprog, sprogtilegnelse, filologi, oversættelse og litteratur.  Præsentationer af de tilknyttede forskere og lærere findes på Vigdís-instituttets hjemmeside.

Instituttets mål er ”at øge kendskabet til sprog på alle områder i samfundet og at studere og støtte den kulturelle udveksling mellem nationerne”, som det hedder i en informationsbrochure om instituttet. Andre mål er at styrke fakultetets forskning og at være et videnskabeligt diskussionsforum og et sprog- og kulturformidlingscenter.

Opkaldelsen af instituttet efter Vigdís Finnbogadóttir er udtryk for et ønske om at hædre hende for hendes årelange interesse for og fokus på sprog og den betydning det har at beherske flere sprog, deriblandt et skandinavisk sprog. Opkaldelsen er samtidig også udtryk for et ønske om at kunne bruge hendes navn som en løftestang i arbejdet med at styrke forskning og undervisning i mange sprog, både ved Islands Universitet og mere generelt. Udtrykket mange sprog omfatter islandsk for udlændinge, nordiske sprog og fremmedsprog. Vigdís Finnbogadóttir har til stadighed påpeget at kundskaber i flere sprog fremmer forståelse, indsigt og kontakt mellem mennesker fra forskellige lande og kulturer. Hun har også selv ydet en lang række bidrag på sprog- og kulturfronten i sit arbejde som fransklærer, som teaterchef, som præsident og i de seneste år som UNESCO goodwill-ambassadør for sprog.

Organisatorisk har Vigdís-instituttet en bestyrelse, en direktør og en projektleder som også er instituttets sekretær. Fysisk har instituttet til huse i et kontor ved Det Humanistiske Fakultet ved Islands Universitet. Instituttet skal imidlertid i nær fremtid flytte ind i en ny bygning, på 3000 m2, som i øvrigt vil blive rejst på en grund som tilhører Islands Universitet. Denne bygning kommer til at huse et videnscenter, Center for Verdens Sprog, og Vigdís-instituttets virksomhed. En beskrivelse af centeret og en skitse af hvordan bygningen kunne se ud, findes på instituttets hjemmeside.

Det kommende Center for Verdens Sprog, Reykjavík

Randi Benedikte Brodersen
Islands Universitet, Reykjavík

Læs også:

  1. Islændinges udtale af dansk Islandsk og dansk er beslægtede sprog. Den sproglige nærhed mærker vi alle når vi ser og hører de mange fælles arveord, mange fælles (eller næsten fælles) faste flerordsforbindelser, fælles orddannelsesmuligheder,...
  2. Sprogmuseum i Bangladesh Martyrmonumentet Shahid Minar i Bangladesh' hovedstad, Dhaka, udsmykkes med blomster til den internationale Modersmålsdag, de bengalske sprogmartyrers dag, 21. februar. (© globalvoices.org) Bangladesh har genoptaget opførelsen af landets International Mother...
  3. Sumardagurinn fyrsti – den første sommerdag i Island Nordens Hus i Reykjavik med de ni nordiske flag (Foto: norden.org) Den første sommerdag fejrede islændinge i går torsdag 22. april. Fejringen markeres med hejste flag og fest. Fra mit...
  4. Dansk tunge Det nordiske sprogfællesskab i vikingetid og tidlig middelalder De germanske sprog i Europa omkring år 900. Rødt: nordisk (mørkerødt: vestnordisk/norrønt; lyserødt: østnordisk/olddansk og fornsvensk). Grønt: vestgermansk. Blåt: østgermansk. (Kort: http://wiki.verbix.com/Languages/GermanicNorth...
Tagget med: , , , ,

Skriv en kommentar