SPROGMUSEET

Redaktør: Ole Stig Andersen

TV-serie om sproget

Adrian Hughes besøger Sønderjylland i den første udsendelse (Foto: DR)

I morgen og de følgende fire søndage kl 22.10 sender DR2 en serie udsendelser med fællestitlen ’Kampen om sproget’. Værten Adrian Hughes undersøger mangfoldigheden i dansk sprogbrug i en kombination af reportage, arkivklip og ekspertinterviews.

Den store interesse for sprog ses bl a af at DRs sprogprogrammer i radioen, ’Sproghjørnet’, ’Sproglaboratoriet’ og ’Sprogminuttet’ sammenlagt blev podcastet knap en halv mio gange i 2010.

- I avisernes læserbreve kan man godt få indtryk af, at der er et og kun et korrekt dansk. Den opfattelse vil vi på DR2 gerne udfordre. Sproget er en kampplads, og det er en krig uden ende, hvor dansklæreren med de røde streger er dømt til at tabe, siger DR2 kanalchef Arne Notkin.

Serien er et led i Kulturministeriets sprogkampagne ’Gang i sproget’ og er blevet til i et samarbejde mellem DR, Dansk Sprognævn, Dansklærerforeningen og Det Danske Sprog- og Litteraturselskab.

De fem programmer på DR2 – varighed 20 minutter

Dialekterne – Sønderjylland – søn 27.marts kl. 22.10, genudsendes lør 2. april kl 18.10
Engang var der ingen, der kunne forstå hinandens dialekter. I dag taler alle en lokal udgave af københavnsk, og vi forstår alle hinanden – eller gør vi?

Dagligdagens mange sprog – Københavns Vestegn – søn 3.april kl.22.10, genudsendes lør 9. april kl 18.10
I gamle dage var det let. Vi var ’Des’ indtil vi havde drukket ’dus’. Men i dag er de sproglige koder langt mere komplekse.

DR – det gode eksempel – Danmarks Radio – søn 10.april kl.22.10, genudsendes lør 16. april kl 18.10
En gang skulle man igennem et meget smalt nåleøje for at få lov til at tale i Danmarks Radio. Men så skete der noget, og i dag er sproget i DR en anderledes mangfoldig størrelse. Eller hvad? Må nyhedsoplæserne virkelig tale, som de vil? Og virker DR egentlig som nationens sproglige indpisker og forbillede?

Magtens sprog – Christiansborg – søn 17.april kl.22.10, genudsendes lør 23. april kl 18.10
En gang kunne man kende magten på klæder og statussymboler, i dag gemmer magten sig i ordene.

Truslen fra engelsk – Danske Bank – søn 24. april kl.22.10, genudsendes lør 1. maj kl 18.10
Dansk har gennem historien været påvirket af mange andre sprog – blandt andet engelsk, som stadig bidrager med mange nye ord. Men har dansk også påvirket engelsk? Og har det danske sprog overhovedet en fremtid?

Ole Stig Andersen
Redaktør, Sprogmuseet.dk



Læs også:

  1. Sønderjyder og københavnere kender naboen på sproget I april 2011 gennemførtes på nettet den hidtil største undersøgelse af, hvor gode dan­skere er til at genkende hinanden på sproget. Næsten 30.000 deltog i undersøgelsen, Resultaterne viser, at både...
  2. Lidt om stød i sproget “En ændring i artikulationsmåden”, hedder det blandt andet. Det er jo ikke noget man tænker på når man taler, herunder artikulerer. Men jeg kom til at tænke på det da jeg...
  3. At tage hånd om sproget At tage hånd om sproget var det glade julebudskab fra MF, kulturordfører for Socialdemokraterne Mogens Jensen, i hans elektroniske nyhedsbrev Kulturnyt den 22. december 2009. I hvilken anledning er Mogens...
  4. Danskerne vil have usædvanlige navne Danskerne vil ikke længere hedde det samme som sidemanden i skolen eller kollegaen på jobbet. Derfor undgår man i stigende grad de mest udbredte fornavne, og den andel af en...
Tagget med: , , ,

3 kommentarer

  1. Mors, den 29.03.2011

    Jeg hørte en del af et radioprogram i formiddags, hvor Ole Stig Andersen ( jeg tror, at det var ham) udtalte, at dansk er det 18. største sprog i verden. Hvordan definerer I det? Vi har talt om det på min arbejdsplads, og vi kan ikke blive enige om, hvordan det kan passe. For øvrigt var det, jeg hørte, meget interessant.

    Venlig hilsen

    Birgithe Jensen

    • Kære Birgithe, det er temmelig enkelt at vise.
      Her:
      http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_languages_by_number_of_native_speakers
      finder du en liste over verdens sprog, med det største først (Mandarin).
      Der finder du dansk på ca. nr. 109. Men hvis du kigger på hvilke sprog der er større end dansk, så finder vi nogle få sprog med flere publikationer, hjemmesider, film, videnskabelige publikationer end der er på dansk (fx. spansk, japansk, svensk, nederlandsk). Til gengæld findes der sprog som Yoruba (19 millioner), med mest børnebøger og Bibeloversættelser trykt, javansk (85 millioner) et mindretalsprog i et område hvor skolebørn lærer indonesisk, indiske sprog som Marathi (68 millioner) og Telugu (70 millioner) der ikke spiller en stor rolle. Hvis man fratrækker alle disse talesprog uden statsmagt, stort set uden publikationstradition, uden filmindustri, osv., så kommer dansk meget tæt på 20. pladsen med hensyn til økonomisk-politisk størrelse.

Skriv en kommentar